Resident Theologian
About the Blog
James
Ten thoughts on Percival Everett’s novel James, a revisionist take on Mark Twain’s Huck Finn and winner of the National Book Award.
Ten thoughts on Percival Everett’s James; spoilers abound:
1. It’s a compulsive read. I finished it in a day. Everett’s prose is supple without being simple. And he lives up to his reputation: bitterly funny and brutally direct, often one when you expect the other. His racial politics are likewise unpredictable, incisive, and reliably scrambled—that is to say, they scramble the reader’s priors.
2. The worst version of this book would have been a Mark Twain “own”: a simplistic takedown of a “problematic” American classic. Everett doesn’t take the bait. His affection for Twain is palpable. There’s nothing “corrective” on offer here. Which doesn’t mean there’s nothing elaborated, investigated, or interrogated. (Joel Rhone’s is my favorite essay on the novel so far.) In fact, for good or ill, Everett extends or completes the Twainian ethos that, perhaps, Twain elected, or felt compelled, to mute. For example, Twain’s book remains thematically Christian in ways Twain abjured in his own life; Everett eliminates all traces of this, about which I’ll say more below.
3. The second worst version of this book would have been a Huck Finn “own”: not a rebuke of Twain but of the indelible little boy he created. In this case, the trick would be, not to reveal Huck as problematic, but to make him so. Once again, no dice. Everett clearly loves Huck and draws his friendship with Jim with affection and care, deepening a relationship we thought we knew: no longer merely friends—who are, of necessity, equals (I take this to be Twain’s first aim and lasting achievement)—but father and son. This change functions to undermine Huck’s priority in Twain’s tale, a fundamental problem given that Jim is a grown man and Huck is a boy.
4. The paternity twist is clever without being cute for many reasons. At the level of the text, it enables a subtext that Twain never countenanced in the original. It offers an emotionally authentic explanation of why Huck’s dad hates him so much. And it explains Jim’s special bond with Huck, both in Everett and in Twain. Beyond these, it entwines the bloodlines of two of the most famous characters in American literature. In Albert Murray’s words, it makes “omni-Americans” of Huck and Jim both. Huck in particular has a white mother and a black father; in other words, the prototypical good-hearted Southern white boy is now, by the retroactive power of the written word, biracial.
In any other hands, this idea would have been cloying or overwrought. In Everett’s hands, it’s deftly hinted at and masterfully revealed at just the right moment. It forces Huck to face questions of identity and maturity from which Twain protects him, as Wendell Berry once observed; Huck’s transformation in Twain is morally profound, but he never grows up. By the end of Everett’s novel, by contrast, he’s ready to.
5. Now to Jim himself. Even calling him by that name feels like a choice, but I think it’s the right one, since “James” is a name he achieves in and through the narrative, and he does not definitively name himself by it until the final sentence. The power of language and especially of naming is the thematic thread of Everett’s whole novel. With great cost, Jim pockets a small pencil and carries it with him throughout his odyssey, up to and beyond his reunion with his wife and daughter. Having earlier noted a narrative “as related” by a slave, Jim ruminates on telling his own story himself. The implication is that what we’re reading is what he’s written.
6. I was surprised that Everett chose to depart from so much of the narrative spine of Twain’s original. The opening third (maybe half) is Rashomon-like, but from then on there’s not even an attempt to make it “line up” with the Urtext; it’s simply Jim’s story, as written by him, an author rendering himself (his name) on the page.
I wondered more than once whether we are meant to suppose that Huck’s tale is the fiction, filled with some “stretchers”; or whether Jim’s is a kind of private fantasy, an escape from his life on the lam, or perhaps behind bars—a life-saving fiction enabled by the word. I even wondered whether the middle third of the book, or alternatively the final 10-20 pages, were a dream: after all, Jim’s dreams are regular features of the novel; the fiery coda to the story is abrupt and ecstatically triumphant; and the tree under which Jim first dreams on the island, after having been bitten by a snake, is the tree under which he awakes on the same island just before the climactic action occurs. There’s a there there, I’m convinced, but I’m not yet certain what I think it is.
7. I’ve not yet mentioned the brilliant conceit at the heart of the novel, namely the code-switching from slave dialect (in front of white people) to standard English (when whites are absent). Nothing to say here except that, in the hands of a lesser novelist, it would be painful to read, at best imperfectly executed; here, it is brilliant and effective. The trap doors are everywhere, and Everett doesn’t fall into any of them.
8. Except one. The only thing I disliked, even hated, was Everett’s decision—loudly made and consistently upheld—to rob his black characters of all faith, religiosity, and superstition. Every black character knows Christianity is false; superstition is a show for the white man; and atheism is the universal default setting, with one or two characters vaguely allowing that maybe something numinous is real.
To state my criticism as bluntly as I can, this is a failure of imagination on Everett’s part. The problem is not that the decision is ahistorical and anachronistic, though it is. It serves no purpose, unlike the linguistic code-switching. It flattens each and every black character into a single non-religious shape. Why? To what end? Sure, make some characters skeptical of the white man’s religion, of the white gospel or the white church or the white god; but what narrative or philosophical purpose is served by evacuating any and all religiosity as such from the inner lives of black slaves in the antebellum South?
As I read the novel, this felt like Everett projecting himself onto his characters—not just Jim but all of them. Making them all the same instead of vibrantly different is a very strange move, in my view. Moreover, the implication is both absurd and insulting. Am I really meant to nod along, as if it were simply and self-evidently true that black American religiosity in toto, Christian faith most of all, has been one great deception from the beginning—a trick pulled by white Americans on Africans too gullible to know better? Give me a break. Granted: I can imagine a book that does the heavy lifting to try to justify such a claim. James, unfortunately, is not that book.
9. A second shortcoming was the ending. I was caught off guard, underwhelmed, and, finally, unpersuaded. In just eight pages Jim finds an unknown plantation, discovers male slaves without being detected, sets them free, rallies them to his cause, finds the female slaves, including his wife and daughter, then sets fire to the fields, liberates all those held in bondage, shoots the master through the heart, and escapes north with his (apparently unharmed) family. Come again?
Sure, send Jim—James!—off into a sort of sunset, however qualified by the horrors of his time and place. But as a literary matter, the finale is rushed and unbelievable, with James himself as the deus ex machina. Oh well.
10. Best not to leave it there though. Everett’s other brilliant conceit is a character named Norman. Norman is a black member of a minstrel troupe who passes as white, including to Jim. (More than once Jim wonders if Norman is playing him. The self-doubt in his mind is a welcome repetition of frailty in a character who is otherwise heroic and self-possessed from the start.)
The best parts of James are Jim’s conversations: with Huck, with Enlightenment philosophers, and with Norman. And every scene with Jim as part of the troupe makes for excruciatingly compelling reading—laughing through covered eyes, cringing with anger and discomfort while letting out an involuntary snort. (By the way, painting Jim’s face white before applying blackface to the white paint called to mind another recent revisionist tale: Damon Lindelof’s Watchmen, in which Hooded Justice is revealed to be a gay black man—a survivor of the Tulsa Massacre, actually—who applies white around his eyes, dons an executioner’s mask, and fights injustice.)
In any case, because Norman’s character is so well drawn by Everett, his death is all the more bitter when it comes. And tragic, given that Jim must choose to save Norman or Huck, whose paternity we have guessed but do not yet know. One more reason to laud Everett for his wit, style, and wry perceptive slant.
In the end, I didn’t adore the book as much as others did, but I’m glad I read it, and I remain in awe at Everett’s accomplishment. Next time I’d just like to see him let his characters believe in God.
The Three-Body Problem
Ten laudatory thoughts about Liu Cixin's deeply theological and anti-totalitarian novel The Three-Body Problem.
I’ve not seen the show or read the sequels; I’ve read only the first book. It was originally serialized eighteen years ago, so not only am I not flying in with an urgent hot take, I assume this ground has been covered before. Nevertheless I wanted to share a few thoughts about Liu Cixin’s marvelous novel. (Spoilers galore, caveat lector.)
1. I was shocked by two things: first, how openly he writes about the madness and violence of the Cultural Revolution; and second, how spiritual the book is, from start to finish. I understand that Liu is an atheist, but it doesn’t show in the text; both the story and the way it’s told beg to be interpreted theologically.
2. A friend observed that the three-body problem itself—not least when it is pictured, as it is in the book, as three suns dancing around each other in an infinite, unpredictable, dangerous yet beautiful celestial choreography—is as obvious an image of the Trinity as you could imagine. Yet I’m not aware of ever having encountered it as an analogy or illustration before. Three-body perichoresis, anyone? Paging Saint Augustine.
3. I was worried, when Silent Spring appeared early, that the book would adopt an easy eco-radical, misanthropic posture. I was wrong. The narrative is bookended by the late appearance of another book, Peter Singer’s Animal Liberation, and its explicit citation alerts the reader to one of the major themes of the book: the way that sincere and legitimate concern for anthropogenic harms or, more broadly, for the misadventures and evils of humanity—its deep-rooted inhumanity, toward itself and all else—can so easily bleed into hatred for humanity as such, a hatred that justifies far greater inhumane activities than the original offenses that first troubled the conscience. Philanthropy curdles into misanthropy and finally terminates in betrayal of all one ever loved or held dear.
4. This process, which Liu narrates with precision and compassion, is itself a mirror reflection of every totalitarianism, Marxism-Leninism above all. The book, in other words, and whatever Liu’s intentions, is a science-fiction allegory of Chinese communism. Ye Wenjie, the catalyst of every major event in the book, goes from witness and victim of the brutalities of the Cultural Revolution to exhausted, listless, post-ideological grudging participant in the regime’s scientific research, to a desperate woman willing to place her hopes in the potential of radical transformation from beyond the capacities of decadent and immoral human civilization, to true-believing Trisolarian ideologist, liar, and remorseless murderer. When she finally meets some of the women who, decades prior, participated in the crazed struggle session and fatal beating of her father, and their soulless eyes and defensive words reveal only pain, not apology, she is looking at her own reflection. The chapter’s title, “No One Repents,” is the perfect summation of where total revolution ends, having begun with wide-eyed good intentions but now drawn, inexorably, to hatred, deceit, madness, and murder—with no regrets.
5. The name Mike Evans gives to his invented ideology—or “maybe you can call it a faith”—is “Pan-Species Communism.” Bingo. It is “a natural continuation of the Universal Declaration of Human Rights,” but in actuality (as he admits) of the French Revolution, which “we haven’t even take a step beyond.” The name of Evans’ ship is Judgment Day, and its single aim is “to invite Trisolarian civilization to reform human civilization, to curb human madness and evil, so that the Earth can once again become a harmonious, prosperous, sinless world.” The ETO’s goal, in short, is a return to Eden and a redemption from sin via otherworldly powers. Once their prayers are answered, they will usher humanity into a utopia, with help from a manufactured exogenous event (=alien invasion). As ever, the advent of utopia cannot come without secrecy, deception, and untold bloodshed. As ever, too, it is not the weak or the powerless who are the agents of utopia’s arrival: it is, as Liu insists over and over again, the elites of academia, technological industry, and the media. (“To betray the human race as a whole was unimaginable for [common people]. But intellectual elites were different: Most of them had already begun to consider issues from a perspective outside the human race. Human civilization had finally given birth to a strong force of alienation.”) These elites are the authors, the Red Vanguard, of a new and greater interstellar cultural revolution.
6. The vaguely named “Lord” heeded, obeyed, revered, and worshiped by members of the ETO is, it seems to me, a stand-in for Mao. An alien Mao, but Mao nonetheless—a conclusion supported by the late chapter offering a kind of window onto Trisolarian civilization and the role of the autocratic “princeps,” his consuls, their top-down control of the planet, and the immediate unsentimental “dehydration” and death penalty for anyone who makes even the smallest of mistakes.
7. Liu includes the following answer in response to an interrogator asking Ye Wenjie why she had such hope for the Trisolarians coming to earth: “If they can cross the distance between the stars to come to our world, their science must have developed to a very advanced stage. A society with such advanced science must also have more advanced moral standards.” To which the interrogator replies: “Do you think this conclusion you drew is scientific?” Ye: “…”
8. The single proton unfolded into three dimensions that swiftly reveals itself to be a kind of hyper-intelligent microcosmic civilization—a universal tao or logos embedded in all the logoi of creation, down to subatomic particles—that in turn seeks to destroy Trisolaris but is destroyed first … let’s just say I didn’t expect that scene, and I found it both frightening and sublime. Liu is a theologian, I’m telling you!
9. I’m well aware that Liu “believes in science” and that one reading of this book is that we ought to place our faith in scientific knowledge and development by using it, with true philanthropy, to benefit the whole human race (while remaining pessimistic and prepared for extraterrestrial visitors). This is not the only reading the book is patient of, though, and it’s not mine.
10. I’m eager to read the next two books. I’m also told that Ken Liu’s canonical books within the same world and story are worth reading. I hear that the Netflix adaptation is excellent, but a part of me wants to hold onto the text as text for a while before I allow Benioff and Weiss to replace my imagination with theirs. I’m particularly interested to learn why the Trisolarians don’t use the sophon to make all human beings simply go insane, as Wang Miao almost does within mere hours of seeing the countdown appear in his field of vision. Wouldn’t this remove the problem of human civilization and self-defense a full four centuries before the Trisolarians’ arrival? Just drive everyone mad, let them all die (like the “bugs” they are), then inherit the earth circa AD 2450? What am I missing?
To be clear, I’m sure it’s me. This is a brilliant novelist who deserves every benefit of the doubt. I can’t wait to keep reading.
Un-paywalled: me in Hedgehog Review on Slow Horses
A link to my essay on Mick Herron’s Slow Horses series of spy novels, now out from behind the paywall.
Back on March 1, I shared a link to my essay in the latest issue of The Hedgehog Review on Mick Herron’s spy novels (now turned into a TV series) called Slow Horses (or Slough House, as you please). But for those without a subscription it’s been behind a paywall for the last seven weeks, which means almost no one could click on the link and actually read the essay!
As of today, however, it’s out from behind the paywall and available for reading by any and all comers. You should still subscribe to a wonderful magazine. Let my essay be the nudge you needed…
My latest: on Mick Herron’s Slow Horses novels, in Hedgehog Review
Link to and except from my latest essay: a reflection on the politics of Mick Herron’s Slow Horses novels in The Hedgehog Review.
I’m in the latest issue of The Hedgehog Review with an essay called “Beating Slow Horses.” It’s about Mick Herron’s spy novels, which have been adapted for TV on AppleTV+. Here’s how the essay opens:
The conceit at the heart of Mick Herron’s Slow Horses novels is simple. There is a house in London for misfit spies. When MI5 is unable, for one reason or another, to fire failed employees, it opts to send them there. The exile is permanent, though the losers who suffer it do their best to pretend it isn’t. It’s a win-win for the service, in any case. No one gets sued. HR is pacified. And banishment proves either so unbearably dull and humiliating that the misfit spies voluntarily quit, or they remain there forever, whiling away the hours without hope of redemption. It is said of the souls in Dante’s purgatorio that the unhappiest are happier than the happiest on earth. Conversely, the happiest in Herron’s inferno are unhappier than the unhappiest outside its walls.
After all, there is no garden atop this mount and certainly no Virgil or Beatrice. Only a hulking demon, pitchfork in hand, keeping the drudges circling beneath him. The paradiso of Regent’s Park is lost forever. Only after some time does it dawn on the damned that their perpetual expulsion means they’re in hell.
Hell’s name is Slough House.
Unfortunately, the essay is paywalled at present. I imagine it’ll unlock here in the next few weeks. All the more reason to subscribe to a wonderful magazine!
Klosterman, Rowling, and the NFL
A brief thought about J. K. Rowling prompted by an old Grantland essay on the NFL by Chuck Klosterman.
Recently I had the chance to sit around a campfire with a bunch of boys aged 6-12. For almost an hour they talked about one thing: Harry Potter. Both the books and the movies. Who had read which books, who had seen which films, who preferred the one to the other, ranking the volumes from one to seven (or eight), and so on. The kids who’d read and seen them all were clearly top dog—they held court over the younglings (though not all the older kids had read them all, apparently a demerit). Naturally, an overeager fourth grader spoiled Dumbledore’s fate for a first grader.
None of these boys were alive when any of the books or the films were first released. The first book came out 26 years ago. The final film came out 12 years ago. They aren’t just second but third wave Harry Potter fans. And they talked about it like it was the most relevant, the most vital, the most up-to-date pop culture matter in the world.
Eavesdropping on their conversation brought to mind a short essay by Chuck Klosterman, published in 2012 on Grantland (RIP). It’s called “The Two Lines That Never Cross.” It’s about the popularity of football in America. For years folks like Malcolm Gladwell were sounding the alarm on concussions, head injuries, and the long-term consequences for adult men’s brains of playing football in their teens and twenties. Readerly parents and good liberals stopped enrolling their boys in Pop Warner. The imminent death of American football seemed inevitable. Like boxing before it, football would go the way of the dodo.
It wasn’t to be. Eleven years ago, Klosterman saw why:
To me, this is what’s so fascinating about the contemporary state of football: It’s dominated by two hugely meaningful, totally irrefutable paradigms that refuse to acknowledge the existence of the other. Imagine two vertical, parallel lines accelerating skyward — that’s what football is like now. On the one hand, there is no way that a cognizant world can continue adoring a game where the end result is dementia and death; on the other hand, there is no way you can feasibly eliminate a sport that generates so much revenue (for so many people) and is so deeply beloved by everyday citizens who will never have to absorb the punishment. Is it possible that — in the future — the only teenagers playing football will be working-class kids with limited economic resources? Maybe. But that’s not exactly a recipe for diminishing athletic returns. Is it possible that — in 10 years — researchers will prove that playing just one season of pro football has the same impact on life expectancy as smoking two packs of cigarettes every day for a decade? Perhaps. But we’ll probably learn about that study during the Super Bowl pregame show, communally watched by a worldwide audience of 180 million people. Will the government have to get involved? I suppose that’s possible — but what U.S. president is going to come out against football? Only one who thinks Florida and Texas aren’t essential to his reelection.
If football’s ever-rising popularity was directly tied to its ever-increasing violence, something might collapse upon itself: Either the controversy would fade over time, or it would become a terminal anchor on its expansion. But that’s not how it’s unfolding. These two worlds will never collide. They’ll just continue to intensify, each in its own vacuum. This column can run today, or it can run in 2022. The future is the present is the future.
So far as I can tell, Klosterman was and remains right. There’s not one trend line, but two. They’re not intersecting; they’re parallel. They’re pointed straight up, forever, and they’ll never cross. Not ever.
Now think back to Harry Potter, or rather to that global phenomenon’s author. If J. K. Rowling’s name is in the headlines today, it’s not out of love or celebration. It’s a cause for controversy: something she said, something she wrote, something she did that, once again, has sullied her name and reputation and outraged her (once, no longer) fans. Search “Rowling AND cancel” and you’ll find a million think pieces about her actual/potential/impending/deserved/unearned/fake/outrageous/latest “cancellation.”
And yet. Consider those boys around the campfire. They know Rowling by name; she’s their favorite author, right up there with Rick Riordan, Jeff Kinney, Tui Sutherland, and Dav Pilkey. They know nothing about her social and political views. They know nothing about activists burning her books—whether fundamentalists in the 1990s or progressives in the 2020s. They know nothing about what they’re supposed to think. All they know is that they adore the world and the story and the characters she created, and they want to live in it and relive it constantly in conversation with their friends and in their spare time. They’d meet news of her controversies with a blank stare.
In a word: Imagine two vertical, parallel lines accelerating skyward. One’s made of distressed former fans who’ve repudiated Rowling and all her works. The other’s made of these boys and their peers, a whole generation of children raised on and devouring Rowling and all her works. The lines never meet. They just keep shooting upward, forever.
I think she’s going to be fine.
About that famous Léon Bloy quote
A search for the true origins of that famous Léon Bloy quote about the tragedy of not becoming a saint.
From my “Sent” folder. The friends I sent this email to have yet to supply an answer. Perhaps a reader or Google ultra-sleuth or Catholic scholar of French literature can?
*
I've got a question for y'all. You know the famous Léon Bloy quote, almost always rendered this way in English:
The only real sadness, the only real failure, the only great tragedy in life, is not to become a saint.
It's rarely attributed to a text, but when it is, it's to La Femme Pauvre. In English, the last line evokes the famous quote, but it's much briefer, at least in translation. So I found a French text online. Here's the French (all caps original):
Il n'y a qu'une tristesse, lui a-t-elle dit, la dernière fois, c'est de N'ÊTRE PAS DES SAINTS.
If you Google French versions of the Bloy quote, it comes up with all kinds of riffs:
Il n'y a qu'une tristesse, c'est de ne pas être un saint.
Il n'y a qu'un seul motif de tristesse, ne pas être un saint
Il n'y a qu'une tristesse au monde, c'est ne pas être un saint
La seule tristesse, c'est de ne pas être un saint
Il n'y a qu'un seul malheur : ne pas être un saint.
La plus grande tragédie est de ne pas être un saint.
So the question is: Did Bloy say (in print or at some public event) the larger form of the quote? Or has it somehow expanded over time in a generously paraphrased version? One of the French (Canadian) sources I consulted (which had the 'la plus grande tragédie' version) referred to the Maritains (who converted under Bloy's influence, no?) hearing Bloy say a version of the famous quote, an experience that had a lasting impact on them. So perhaps it's something Bloy wrote or spoke regularly, in essays and speeches and not just the novel, in which case the popular English version is not inaccurate?
Any help at all on this would be much appreciated. I'd love to know the truth about this English rendition.
(As a postscript, there's a parallel quote in the English translation of Bernanos' Diary of a Country Priest, so I looked up the French. I've bolded the relevant echo below. It's much less of a verbal echo in French than in the English, loosely rendered by Pamela Morris shortly after the novel’s original publication.)
Détrompez-vous, lui dis-je, je suis le serviteur d’un maître puissant, et comme prêtre, je ne puis absoudre qu’en son nom. La charité n’est pas ce que le monde imagine, et si vous voulez bien réfléchir à ce que vous avez appris jadis, vous conviendrez avec moi qu’il est un temps pour la miséricorde, un temps pour la justice et que le seul irréparable malheur est de se trouver un jour sans repentir devant la Face qui pardonne.
To Osten Ard
A celebration of Osten Ard, the fiction world of Tad Williams’ fantasy trilogy—my favorite of the genre—in preparation for the sequel series, a tetralogy that concludes later this year.
I first journeyed to Osten Ard in the summer of 2019. Osten Ard is the fictional world of Tad Williams’ fantasy trilogy Memory, Sorrow, and Thorn. It came out about thirty years ago and comprises three books: The Dragonbone Chair (1988), Stone of Farewell (1990), and To Green Angel Tower (1993). The last book, if I’m not mistaken, is one of the largest novels ever to top the New York Times bestseller list. At more than half a million words, it is so big they had to split it in two volumes for the paperback edition.
I enjoy fantasy, but I’m no purist. I’ve not read every big name, every big series. Nevertheless, not only is MST my favorite fantasy series. It’s the most purely pleasurable and satisfying reading experience I’ve ever had.
I remember wanting, at the time, to write up why I loved it so much. I had a whole post scribbled out in my head. Alas, I never got around to it. But I’ve finally decided to revisit Osten Ard, so I’m taking the chance now.
The reason? A full three decades after the publication of The Dragonbone Chair, Williams decided to write a sequel trilogy. That trilogy has expanded into a tetralogy, accompanied by three different smaller novels: one that bridges the two series (The Heart of What Was Lost [2017]), plus two distinct prequels set thousands of years in the past (Brothers of the Wind [2021] and The Splintered Sun [2024]). As for the tetralogy, it’s titled The Last King of Osten Ard, and includes The Witchwood Crown (2017), Empire of Grass (2019), Into the Narrowdark (2022), and The Navigator’s Children (2023). That last novel is finished and due to be released this November.
Since first reading MST in 2019 I’d been waiting for a definitive publication date for the final book of the sequel series before plunging in. Now that it’s here, I’m ready to go. But in order to prepare, I’m rereading the original trilogy via audio. It’s even better the second time round. Narrator Andrew Wincott is pitch perfect. The total number of hours across all three books is about 125—but already the time spent listening has been a delight. And then, once I’m done, I’ll open the bridge novel and the final four books that bring the whole 10-book saga to a close.
I’ve buried the lede, though. What makes these books so wonderful?
In a word: Everything.
Plot, prose, character, world-building—it’s all magnificent and then some.
1. Plot reigns in fantasy. Without a good plot, there’s no story worth telling. And what a story MST tells. It’s a slow burn in the first book. The first quarter sets a lot of tables before any food is served. I’ve had multiple friends begin the book and not make it past the halfway point for this reason. I get it. But I don’t mind the pace. All the pieces on the board have to be in the right place before the action begins. Besides, Williams’ leisurely pace is a welcome break from needing to Begin The Adventure! on page one.
Williams plots out everything in advance, and it shows. He also clearly loves four-part stories over three-parters. Every other series he’s written besides MST has entailed four books—and the third book in this trilogy is the size of the first two books put together! In any case, Williams always knows where he’s going, and he’s going to earn every step of the way. He never cheats. Never. That’s what makes To Green Angel Tower so extraordinary. Every single thread finds its way woven into the tapestry, always at just the right moment, when you least expected it. By novel’s end, the final achievement is a marvel to behold.
And even granting the slow burn of the first novel, by two-thirds of the way through, it’s off to the races, and you never look back or slow down.
2. The prose is delightful. Not showy, but not inert either. Williams has style. Above all, it’s not a failed attempt at Tolkienese. It’s “modern,” if by that one means tonally consistent, character-specific, emotionally and psychologically rich, morally complex, and written for adults. But not “adult.” Williams comes before George R. R. Martin—many of whose themes and even plot devices are lifted right off the page of MST—and beats him to the post-Tolkien punch, without any of the lurid, gratuitous nonsense. There’s neither sadism nor titillation on display here. Neither is it for kids, however. My 9-year old is reading Lord of the Rings at the moment. He won’t be ready for Memory, Sorrow, and Thorn until he’s in high school.
All that to say: For my money, granting that the genre is not known for its master stylists, Tad Williams writes the best prose in all contemporary fantasy. You’re always in good hands when you’re reading him.
3. The characters! Oh, the characters. Just wait till you meet them, till you’ve met them. Binabik, Isgrimnur, Morgenes, Jiriki, Tiamak, Josua, Miriamele, Pryrates … and so many more. One of the delights of rereading (=listening to) the trilogy is spending time with these old friends (and not a few enemies) once more.
And again, thankfully, we don’t have a Fellowship redux. There is a wizard-like character, but he plays a minor role and is nothing like Gandalf. There is more than one “good king,” in this or that kind of exile, but not only are our expectations of their “return” turned upside down; they aren’t cast in the mold of Aragorn (or David or Arthur or Richard the Lionheart or whomever). Likewise there are elf-like creatures, but they aren’t patterned on Legolas or Galadriel or the other elves of Middle-Earth. So on and so forth.
Two further comments on this point.
First, speaking of LOTR, here’s one way to understand what Williams is up to in the series. Tolkien famously ends his story with Aragorn’s accession to the throne and his long future reign and happy marriage. Williams begins his story where Aragorn’s ends: after 80 years of a happy, just, and celebrated royal reign. I.e., with the death of a universally beloved “good king.” In a sense, his story poses the question: Okay, suppose an Aragorn really did rule with peace and justice for as long as he lived. What happened next?
And then he asks: And what if this Aragorn had demons in his past, skeletons in his closet, bodies buried where no one thought to look? What if he had secrets? And what if those secrets, once brought to light, had costs?
To be clear, Williams is neither a cynic nor (like GRRM on his lesser days) a nihilist. But he wants to tell a full-bodied story about three-dimensional characters. No one’s a cardboard cutout; nobody’s perfect. That’s his way of honoring Tolkien without aping him.
Second, the protagonist of MST is a boy named Simon (Seoman) who, for much of the story, has a lot of growing up to do. He’s an orphan scullion in his mid-teens, as the story begins, and the truth is he’s petty, immature, self-regarding, self-pitying, and annoying. A real whiner, to be honest. And some folks I’ve known who gave Dragonbone Chair a chance finally put it down because they simply didn’t like Simon.
I get it. He’s not likable. He’s Luke from A New Hope, only if Luke was the same restless spoiled brat for multiple movies, not just the opening hour. Who wants to watch that?
Stick with it, is all I have to say. Williams doesn’t cheat here either. His depiction of Simon is honest and unflinching. Who wouldn’t be self-pitying and immature growing up in the kitchens of a castle without mother or father, aching for glory but ignorant of the world? Williams won’t let him grow up too fast, either. It takes time. But the growth is real, if incremental. And by the time he fully and finally grows into himself, you realize the journey was worth it. You learn to love the ragamuffin.
4. What fantasy is worth its salt without world-building? Middle-earth, Narnia, Westeros, Hogwarts, Earthsea, the Six Duchies … it either works or it doesn’t. When it works, it’s not only real, not only lived in, not only mapped and named and historied in painstaking detail. It’s appealing. It’s beautiful. It draws you in. It’s a world that, however dangerous, you want to live in too, or at least visit from time to time.
Osten Ard fits the bill in spades. It’s got all the trappings of the alt-medieval world universally conjured by the fantasy genre—fit with pagans and a church hierarchy, castles and knights, fiery dragons and friendly trolls, magical forests and mysterious prophecies—but somehow without staleness or stereotype. The world is alive. You can breathe the air. You can, once you master the map, move around in it, trace your steps or others’. It’s a world that makes sense. There’s not a stone out of place.
It’s a world with real darkness in it, too. Not the threat of it. The genuine article. Pain and suffering, remorse and lament, even sin find their way into the characters’ lives. As he wrote To Green Angel Tower, Williams was going through some real-life heartache, and you can feel it in every word on the page. But it’s not for its own sake. It serves the story, and it’s headed somewhere. If I said above that I’ve never been more satisfied by a reading experience, then I’ll gloss that here by saying that I’ve never had the level of catharsis that Williams provides the reader—finally—in the final two hundred pages of this trilogy.
And yet, apparently, that isn’t the end of the story! Williams is a master of endings, and I can call to mind immediately the closing scene, even the final sentence, of each of the three books. The first is haunting and sad; the second is mournful though tinged with hope; the third is full of joy, so much so it makes me smile just thinking about it.
But there are four more books to go! Another million (or more) words to read! A good friend whom I introduced to the original trilogy says the new series is even better than the first. Hard to believe, but I do. Between now and November—or should I say Novander?—I’m making my return to Osten Ard. Like Simon Pilgrim, I’m starting at the end, or perhaps in the middle. Usires Aedon willing, I’ll see you on the other side.
Slow Horses
A few comments on what the Apple TV adaptation of the Mick Herron novels gets right and what it gets wrong.
In adapting the novels, here’s what the show gets right:
Gary Oldman as Jackson Lamb. Not only a perfect match between actor and character, a so-obvious-it’s-inspired choice given Oldman’s previous role as Smiley in Tinker Tailor Soldier Spy.
The rest of the casting in season 1. Jack Lowden’s River is a would-be cross between Bond and Bourne, except he’s a bit of a doofus, self-regarding, a screw-up, and still in the service owing mainly to nepotism. The rest fit their roles perfectly, whether Kristin Scott Thomas, Christopher Chung, Saskia Reeves, Freddie Fox, or Dustin Demri-Burns. Give the casting director a raise.
The general atmosphere and vibe: the former within the world of the story, the latter put off by the same. Slough House is dark, dank, and cranky; Lamb is genuinely embittered and misanthropic; redeeming qualities are few and far between; you really believe this is an island for MI5’s misfit toys. The vibe thus produced is simultaneously cool (spies!) and bitterly funny (losers!), placing the audience always on the ironic edge between cheering on the slow horses and laughing at their incompetence. And it’s hard to believe when actual danger and daring-do come along and rope these has-beens and second-rates into the game.
Here’s what the show gets wrong:
The final episode of season 1. In the book, not only do we get to live inside Ahmed’s head as a character in his own right. For all the slow horses do to find him, much less to save him, Ahmed rescues himself. All the Lamb/River action is at Regent’s Park. The others try to track Ahmed from a deli or coffee shop. But the kidnapping and attempted execution are botched due to a combination of foolishness (Lady Di), in-fighting (the two remaining kidnappers), and shrewdness (Ahmed). The slow horses are nowhere to be seen! That is, in the book. In the show, Lamb and River and Min and Louisa speed down the highway to find Ahmed and, eventually, save him—more or less on camera! Give me a break. It’s absurd TV high jinx that lights the subtext of the show on fire. All of a sudden we’ve got real spies doing real Bond–Bourne–Jack Ryan stuff, rather than the back-ups to the back-ups accidentally stumbling upon observing some spy stuff … on their laptop screen.
The second season is a mess from start to finish. Marcus and Shirley are both duds—whether as written or as acted, it’s unclear. The plot of the book is so complicated that the writers attempted both to simplify it and to make it more closely connected to Lamb and the slow horses, but the result is a story impossible to follow by anyone unfamiliar with the novel and finally nonsensical on its face. I still can’t believe that the finale opts to leave both the “evil pilot mom” and the “cicadas” plot threads utterly dangling, unaddressed. Including the bald man in the action, making Roddy an action hero with his laptop, putting Lamb and Popov in the same room, flying River to the OB’s house to save the day … once again, the finale is absurd, on its own terms, while also being a denial of the whole point, ethos, and thematic heart of the show.
I’m also unsure about the wisdom of beginning to reveal, as soon as the season 1 finale, secrets about Lamb, the OB, Partner, and their interlocked past that might be best reserved for later. That is, the shock of some of their secrets needs time to become shocking. If we learn them more or less up front, then they’re just part of who the characters are, rather than revelations that complicate what we thought we know.
The second season also ups the “feel good” schmaltz a couple notches compared to the first season. It feels the need, in other words, to give the good guys a heart, rather than to keep them the losers they are. Lamb in particular basically just becomes a grand master spy, running his joes, rather than a cynical drunk who can’t spare a single second’s thought for another person’s feelings—especially if that person is someone he cares about. I hope, in the next season, they have the wisdom to drop the warmth and return to the cold the way it should be.
The bishop of Rome in Alpha Centauri
I finally read Walter M. Miller Jr.’s A Canticle for Leibowitz, a novel with my name written on it if ever there was one. It’s more than six decades old—having been written in the wake of World War II; its origins there, as well as the fate of its author, are shadowed with tragedy—so I’m not worried about spoiling it for you, but be it known that the following quote comes from the final 50 pages of the book.
I finally read Walter M. Miller Jr.’s A Canticle for Leibowitz, a novel with my name written on it if ever there was one. It’s more than six decades old—having been written in the wake of World War II; its origins there, as well as the fate of its author, are shadowed with tragedy—so I’m not worried about spoiling it for you, but be it known that the following quote comes from the final 50 pages of the book.
After humanity refuses to learn from its errors in the first nuclear holocaust of the late twentieth century, some two thousand years later they do it again, only this time with few survivors likely to see life beyond it. So the Church makes plans for human, and thus Christian, life beyond this planet. Here is the scene when an Abbot gives final instructions and blessings to a few dozen priests before they set sail for an interstellar voyage to a colony in another solar system:
It had not been easy to charter a plane for the flight to New Rome. Even harder was the task of winning clearance for the flight after the plane had been chartered. All civil aircraft had come under the jurisdiction of the military for the duration of the emergency, and a military clearance was required. It had been refused by the local ZDI. If Abbot Zerchi not been aware of the fact that a certain air marshal and a certain cardinal archbishop happened to be friends, the ostensible pilgrimage to New Rome by twenty-seven bookleggers with bindlestiffs might well have proceeded on shank's mare, for lack of permission to use rapid transport jet. By midafternoon, however, clearance had been granted. Abbot Zerchi boarded the plane briefly before takeoff-for last farewells.
“You are the continuity of the Order,” he told them. “With you goes the Memorabilia. With you also goes the apostolic succession, and, perhaps—the Chair of Peter.
“No, no,” he added in response to the murmur of surprise from the monks. “Not His Holiness. I had not told you this before, but if the worst comes on Earth, the College of Cardinals—or what's left of it—will convene. The Centaurus Colony may then be declared a separate patriarchate, with full patriarchal jurisdiction going to the cardinal who will accompany you. If the scourge falls on us here, to him, then, will go the Patrimony of Peter. For though life on Earth may be destroyed—God forbid—as long as Man lives elsewhere, the office of Peter cannot be destroyed. There are many who think that if the curse falls on Earth, the papacy would pass to him by the principle of Epikeia if there were no survivors here. But that is not your direct concern, brothers, sons, although you will be subject to your patriarch under special vows as those which bind the Jesuits to the Pope.
“You will be years in space. The ship will be your monastery. After the patriarchal see is established at the Centaurus Colony, you will establish there a mother house of the Visitationist Friars of the Order of Saint Leibowitz of Tycho. But the ship will remain in your hands, and the Memorabilia. If civilization, or a vestige of it, can maintain itself on Centaurus, you will send missions to the other colony worlds, and perhaps eventually to the colonies of their colonies. Wherever Man goes, you and your successors will go. And with you, the records and remembrances of four thousand years and more. Some of you, or those to come after you, will be mendicants and wanderers, teaching the chronicles of Earth and the canticles of the Crucified to the peoples and the cultures that may grow out of the colony groups. For some may forget. Some may be lost for a time from the Faith. Teach them, and receive into the Order those among them who are called. Pass on to them the continuity. Be for Man the memory of Earth and Origin. Remember this Earth. Never forget her, but—never come back.” Zerchi's voice went hoarse and low. “If you ever come back, you might meet the Archangel at the east end of Earth, guarding her passes with a sword of flame. I feel it. Space is your home hereafter. It's a lonelier desert than ours. God bless you, and pray for us.”
He moved slowly down the aisle, pausing at each seat to bless and embrace before he left the plane. The plane taxied onto the runway and roared aloft. He watched until it disappeared from view in the evening sky. Afterward, he drove back to the abbey and to the remainder of his flock. While aboard the plane, he had spoken as if the destiny of Brother Joshua's group were as clear-cut as the prayers prescribed for tomorrow's Office; but both he and they knew that he had only been reading the palm of a plan, had been describing a hope and not a certainty. For Brother Joshua's group had only begun the first short lap of a long and doubtful journey, a new Exodus from Egypt under the auspices of a God who must surely be very weary of the race of Man.
Those who stayed behind had the easier part. Theirs was but to wait for the end and pray that it would not come.
This excerpt provides a lovely sample of Miller’s fine grasp of both Christian theology and ecclesiastical language, without losing the heart of it all. The whole book is quite beautiful. I can’t believe it took me this long to read it.
As I got to this part—what is in effect a short story or novella contained in a larger set of stories spanning 1,500 years or so—it reminded me of Robert Jenson’s discussion of the papacy in the second volume of his systematic theology, published in 1999. I seemed to recall Jenson coming to the very question of whether the pope might continue the office of the bishop of Rome elsewhere than Rome, including elsewhere than earth. Here’s the passage:
Two matters remain . . . . The first is a question so far skirted: Granted that there must be a universal pastorate, why should it be located in Rome? Why not, for example, Jerusalem? The question is odd, since Roman primacy developed first and the theology thereof afterward. But it nevertheless must be faced.
Pragmatic reasons are not hard to find, and the dialogues have gone far with them. So international Catholic-Anglican dialogue: it occurred “early in the history of the church” that to serve communion between local diocesan churches “a function of oversight . . . was assigned to bishops of prominent sees.” And within this system of metropolitan and patriarchal sees, “the see of Rome . . . became the principal center in matters concerning the church universal.” And so finally: “The only see which makes any claim to universal primacy and which has exercised and still exercises episcope is the see of Rome, the city were Peter and Paul died. It seems appropriate [emphasis added] that in any future union a universal primacy . . . should be held by that see.”
It is clear that the unity of the church cannot in fact now be restored except with a universal pastor located at Rome. And this is already sufficient reason to say that churches now not in communion with the church of Rome are very severely “wounded.” Just so it is sufficient reason to say also that the restoration of those churches’ communion with Rome is the peremptory will of God. Yet such considerations do not provide quite the sort of legitimation we look for in systematic theology and that we found for the episcopate and for the universal pastorate simply as such.
The historically initiating understanding of Roman primacy is perhaps itself the closest available approach to what is wanted. For in the earlier centuries of the undivided church, it was precisely the local church of Rome, and not the Roman bishop personally, that enjoyed unique prestige. The bishop of Rome enjoyed special authority among the bishops because their communion with him was the necessary sign of their churches’ communion with the church of that place. If the pope's universal pastorate is based on a unique prestige of the Roman congregation, then obviously in Rome is where it must be exercised.
In the fathers’ understanding of the apostolic foundation of the church, the founding history of each apostolic local church was a different act of the Spirit. This act was thought to live on in a special character of that church, in what one might perhaps call a continuing communal charism: the continuing life of each apostolically founded church was experienced as an enduring representation of her role within the Spirit-led course of the apostolic mission. The specific authority of the church of Rome derived from her honor as the place to which the Spirit led Peter and Paul, in the book of Acts the Spirit's two primary missionary instruments, for their final work and for their own perfecting in martyrdom; the Spirit was therefore expected to maintain the Roman church as a “touchstone” of fidelity to the apostolic work and faith.
But one need not enter the realm of science fiction* now to imagine a time in which Rome, with its congregation and pastors, no longer existed. Yet the role that initially developed around that church, once developed and theologically validated, would still be necessary. Surely an ecumenical council or other magisterial organ of the one church could and should then choose a universal pastor, elsewhere located. The new ecumenical pastor might of course still be styled “bishop of Rome,” but this is neither here nor there to our problem. Probably we must judge: identification of the universal pastorate with the Roman episcopacy is not strictly irreversible. On the other hand, hard cases make bad law.
Indeed I did remember correctly, though almost too correctly. For where you see the asterisk in the final paragraph, there is a footnote where Jenson writes the following:
In A Canticle for Leibowitz, by Walter M. Miller, it having become nearly certain, after millenia [sic] of repeated nuclear catastrophes and repeated slow rebirths, that this time nuclear warfare will render the earth permanently uninhabitable, three cardinal bishops are sent to the small human colony of Mars.
Face palm! I was right to think of Jenson’s discussion, since Jenson literally tells the reader he’s thinking of Miller’s novel. Well then! I’ve come full circle. Though having just finished the book, I’m at least in a position to note that Jenson was quoting from memory, since he refers to a colony on Mars rather than a planet in the Alpha Centauri system.
Oh well. Read both books, is the moral of this story.
Cats, Catholics, and election
I went to Stonehill’s stock barn. He had a nice barn and behind it a big corral and a good many small feeder pens. The bargain cow ponies, around thirty head, all colors, were in the corral. I thought they would be broken-down scrubs but they were frisky things with clear eyes and their coats looked healthy enough, though dusty and matted. They had probably never known a brush. They had burrs in their tails.
I went to Stonehill’s stock barn. He had a nice barn and behind it a big corral and a good many small feeder pens. The bargain cow ponies, around thirty head, all colors, were in the corral. I thought they would be broken-down scrubs but they were frisky things with clear eyes and their coats looked healthy enough, though dusty and matted. They had probably never known a brush. They had burrs in their tails.
I had hated these ponies for the part they played in my father's death but now I realized the notion was fanciful, that it was wrong to charge blame to these pretty beasts who knew neither good nor evil but only innocence. I say that of these ponies. I have known some horses and a good many more pigs who I believe harbored evil intent in their hearts. I will go further and say all cats are wicked, though often useful. Who has not seen Satan in their sly faces? Some preachers will say, well, that is superstitious “claptrap.” My answer is this: Preacher, go to your Bible and read Luke 8:26–33.
*
Now I will tell you an interesting thing. For a long time there was no appeal from [Judge Isaac Parker’s] court except to the President of the United States. They later changed that and when the Supreme Court started reversing him, Judge Parker was annoyed. He said those people up in Washington city did not understand the bloody conditions in the Territory. He called Solicitor-General Whitney, who was supposed to be on the judge’s side, a “pardon broker” and said he knew no more of criminal law than he did of the hieroglyphics of the Great Pyramid. Well, for their part, those people up there said the judge was too hard and high-handed and too longwinded in his jury charges and they called his court “the Parker slaughterhouse.” I don’t know who was right. I know sixty-five of his marshals got killed. They had some mighty tough folks to deal with.
The judge was a big tall man with blue eyes and brown billy-goat beard, and he seemed to me to be old, though he was only around forty years of age at that time. His manner was grave. On his deathbed he asked for a priest and became a Catholic. That was his wife’s religion. It was his own business and none of mine. If you had sentenced one hundred and sixty men to death and seen around eighty of them swing, then maybe at the last minute you would feel the need of some stronger medicine than the Methodists could make. It is something to think about. Toward the last, he said he didn’t hang all those men, that the law had done it. When he died of dropsy in 1896 all the prisoners down there in that dark jail had a “jubilee” and the jailers had to put it down.
*
The Indian woman spoke good English and I learned to my surprise that she too was a Presbyterian. She had been schooled by a missionary. What preachers we had in those days! Truly they took the word into “the highways and hedges.” Mrs. Bagby was not a Cumberland Presbyterian but a member of the U. S. or Southern Presbyterian Church. I too am now a member of the Southern Church. I say nothing against the Cumberlands. They broke with the Presbyterian Church because they did not believe a preacher needed a lot of formal education. That is all right but they are not sound on Election. They do not fully accept it. I confess it is a hard doctrine, running contrary to our earthly ideas of fair play, but I can see no way around it. Read I Corinthians 6:13 and II Timothy 1:9, 10. Also I Peter 1:2, 19, 20 and Romans 11:7. There you have it. It was good for Paul and Silas and it is good enough for me. It is good enough for you too.
—Charles Portis, True Grit (1968), 32, 41-42, 114-115. I’m currently listening to the incomparable Donna Tartt read this novel for an audiobook. Her slow drawl and comic timing plus Portis’s prose and dialogue are a perfect match. They make for nothing but a constant cackling grin on my face wherever I’m walking on campus or in the neighborhood.
James and le Carré (TLC, 3)
P. D. James and John le Carré are two of my favorite novelists. I’ve written about each of them before. A question occurred to me as I was reading le Carré’s Our Game this week, and that question reminded me of a question I asked on Twitter a couple years ago.
This is an entry in my “Twitter loci communes” series; read more here.
P. D. James and John le Carré are two of my favorite novelists. I’ve written about each of them before. A question occurred to me as I was reading le Carré’s Our Game this week, and that question reminded me of a question I asked on Twitter a couple years ago.
Here’s the first one, sincerely asked by one who lacks the expertise or breadth of reading to know a good answer:
If you wanted to chart the social, moral, and political changes wrought in England between the immediate postwar period and Brexit—not only the Cold War but the brave new world opened up by the fall of the Berlin Wall as well as by the fall of the Twin Towers—could you do better than reading every one of the novels written by James and le Carré?
Put differently: What would you be missing by using their novels as a window onto the successive societal revolutions that sprung up during the reign of Queen Elizabeth—or, say, between Winston Churchill’s final year in office and Theresa May’s first? I don’t mean to suggest that their work is comprehensive, much less to sound reductive. (For example, a writer like Zadie Smith comes to mind as adding something important they’re missing.) I more mean the question as a comment about the sheer expanse of James’s and le Carré’s respective powers of social observation, and the way in which the changing mores of the day reveal themselves in the little details strewn across the dialogue and narration of their stories.
That brings me to my second question, posed on Twitter in June 2019:
Of genre authors working in the second half of the twentieth century, who wrote the best English prose? On the Mount Rushmore, I think P. D. James and John le Carré are nonnegotiable. Who are the other two?
Addendum: By "genre" I mean the fictional sub-groups typically thought of as cheap paperbacks for thrills: crime, fantasy, SF. (Westerns are tough—I'll say no for now, though I'd allow a counter-argument.) Re time frame, I mean *flourished* in final 4-5 decades of 20th century.
In other words I'm framing the question this way because genre is often thought of as non-literary and thus not literature proper, and thus not deserving of literary analysis or praise. But some genre authors write gorgeous prose. Who are they?
While it’s still up, you should go check out the replies. There were a bunch, and some of the suggestions were fantastic. (Everyone seemed to agree with me about James; less so le Carré.) Some of the proposed names included le Guin, Ross Macdonald, Rex Stout, Patrick O’Brian, Charles Portis, Shirley Jackson, Octavia E. Butler, Brian Jacques, Ishigiro, Ballard, Ligotti, Gene Wolfe, Samuel Delaney, and many more. The truth is that any Mount Rushmore is going to be subjective. But perhaps there could be loose agreement on (to switch metaphors) the bullpen from which one would call up this or that writer for the honor.
Piranesi and Decreation
Last month I read Piranesi, Susanna Clarke’s belated follow-up to her best-selling Jonathan Strange and Mr. Norrell. Piranesi is as wonderful as advertised, a bona fide mystery box of pure prose, genuine wonder, and spiritual imagination. It’s also best to go in without knowing anything, so unspoiled readers who prefer to remain that way ought to stop here.
Last month I read Piranesi, Susanna Clarke’s belated follow-up to her best-selling Jonathan Strange and Mr. Norrell. Piranesi is as wonderful as advertised, a bona fide mystery box of pure prose, genuine wonder, and spiritual imagination. It’s also best to go in without knowing anything, so unspoiled readers who prefer to remain that way ought to stop here.
Much has been made about the theological character of the House, or the World, in which Piranesi finds himself. And rightly so: Clarke invites the comparisons, through interviews, the epigraph from Lewis, and the text itself. Is the House heaven? the divine mind? the realm of the Forms? an in-between place a la the Wood Between the Worlds? something else? (The TVA?)
One clue to the Nature of the Place—Clarke’s liberal capitalizations, like Katherine Sonderegger’s, are contagious—is that Piranesi, like all long-time inhabits of the House, slowly forgets himself. That is, he forgets earth, terrestrial history, his own history, even his name. He lives in a kind of utterly un-self-conscious perfect present of awareness of, and transparency to, the House in all its many-roomed splendor. His innocence and joy are childlike in their unadorned simplicity. Even when he contemplates what one would consider moral harm, he turns over the idea in his mind not so much as a moral quandary as an unthinkable question from which anyone would recoil.
As I read the book, this notion of the loss of self-consciousness in heaven brought to mind Paul Griffiths’ book Decreation: The Last Things of All Creatures. (I wrote about the book a few years ago for Marginalia.) Griffiths argues there, as an admitted item of speculation, that beatified rational creatures—i.e., you and I—will not, in heaven, be self-conscious. We will be conscious, but what we will be conscious of is nothing less or more than the living and perfect and perfectly simple triune God. Saturated in his rapturous glory, we will gladly forget ourselves as we see, finally, face to face, our loving and gracious Creator, who is himself the highest good, ours and all creation’s, he who is beauty itself. But it is important to see that, for Griffiths, we will not choose to forget ourselves, as an intentional act of volition, thus retaining something like a property of self-consciousness. We will no longer be self-aware. And this condition of rapt awareness of nothing but the radiant light of Father, Son, and Holy Spirit will be final, unchanging. We will forever be, as the hymn has it, “lost in wonder, love, and praise.” We will forever be, in a word, happy.
Are these two depictions of heavenly self-forgetfulness the same idea, rendered in different modes? Or are they distinct? And either way, are they right?
I don’t have much to say on the question of their rightness. The matter is wholly speculative; we do not and cannot know, so the best we have to go on is the criterion convenientia, that is, the fittingness of the speculative claim to those matters about which we can claim to some measure of theological knowledge. And here Griffiths, it seems to me, is pushing back, appropriately, on modern trends in both philosophical and theological anthropology and eschatology. In the former, there is far too much emphasis on our cognitive abilities, on our self-transcendence through self-consciousness. In the latter, popular as well as scholarly pictures of the new heavens and new earth often appear as though life as we now find it (at least in the industrialized liberal West) will basically continue on—minus suffering, death, and procreation, plus God. And that is positively silly. The startling strangeness of Griffiths’ speculations does good work in helping us to shed some of those projections and illusions.
As for Clarke’s House, I think there is substantial overlap between Piranesi’s worshipful forgetfulness and Griffiths’ forgetful worship. Both see the human as basically homo adorans; self-consciousness is secondary to a teleology of praise. We are doxological creatures ordered to the Good. When we find it, we revel and glory in it, which elevates rather than denigrates us. Clarke understands this, and accordingly her ideological foe in the book is scientism—not science, properly conceived and practiced—in which the human quest for total mastery and absolute knowledge becomes an idol. “The Other” is incapable of worship, and therefore he is incapable of knowledge. He cannot know because he cannot see; he cannot see because he cannot delight; and he cannot delight because he refuses to be a creature, limited and limiting as that status is. He will not be a supplicant of the House. This makes him an idolater, curved in on the idol of his own self. Consequently the waters of the World rise and drown him in death.
To both Griffiths and Clarke, however, I want to pose a question. Apart from awareness of ourselves as selves, it seems to me a nonnegotiable feature of the life of the saints in heaven that they do not lose their identities there. And if not their identities, then neither do they lose their histories. Mary is and always shall be the Mother of God, because on earth she bore Jesus in her womb. That is an irreducible and inextirpable fact of who Mary was and therefore of who she is and never will not be—precisely in heaven.
If that is so, then Piranesi’s slow forgetting of himself, including his past and his name, seems somehow unfitting. It is not merely that he is “forgetful” of himself, the way a lover is. He forgets himself, and his history is thereby erased. He must be brought back to himself by “16,” an emissary from his world, which is to say, from his forgotten past. The novel is thus patient of a reading that sees the House in less positive, more sinister terms; one might depict it as a kind of black hole, or parasite, that slowly saps the self of the self. Or, to put it theologically, the House would here stand in for a picture of God as competitive with creatures—for him to increase, we must decrease—by contrast with the classical view, which understands the glory of God and the well-being of creatures to be positively, not negatively, correlated. The more of one, the more of the other: the more I find myself in God and he in me, the more I become truly myself. (Aslan grows as Lucy grows.) God’s presence in me, far from crowding “me” out, expands and deepens my self, for my self is nothing other than his good creation, and it finds its ultimate good in him alone.
That is why the saints are known in heaven by their names and hence by their histories. Dante understands this. St. Thomas and St. Bonaventure can sing praises of each other and of the founder of the other’s order (St. Dominic and St. Francis, respectively) only because each of them remains, in heaven, who he was on Earth, yet now purged of every taint of sin and death and transfigured in Christ by the Spirit to the glory of the Father.
In sum, whether or not I will know myself as an “I” in heaven, you will know me as the “I” I am, at least, the “I” I am in Christ; and vice versa. On its face, then, it seems unfitting for that intersubjective beatified knowledge of each individual as the person she is in Christ, with the unique and irreducible history she had in Christ, to be coextensive with a kind of self-erasure for the person in question: as though you will know I am Brad, but I will not; as though we all will know St. Francis as St. Francis, but he will not—even when we glory him in song, or rather, glory Christ in him through song. Will the words mean nothing to him even, or precisely, when the chorus resounds with his very name?
The paradigm of the saints in heaven, after all, is Christ. Christ reigns in heaven as the enthroned Lord, to be sure, but equally as the One who was crucified. (Just as Mary is Theotokos henceforth and for all eternity, so it Jesus Mary’s son.) Nor does the incarnation cease, as though he sloughs off his skin once “returned” to heaven, for the union of divine and human natures in his person is everlasting. Suffice it to say, then, that Jesus knows who he is in heaven, when we sing of him and when we do not (though that “do not” does not obtain in heaven by definition); the name and history of Jesus are a condition of there being a heaven for beatified rational creatures in the first place: and that name and its history are what are praised, what will be praised, world without end.
That should give us a hint here. Whatever the status of our self-awareness in heaven, not only our selves, but our names and histories will not be struck through, much less forgotten. They will continue to constitute us as us, the great “us” of the bride of Christ. Piranesi, in the true heaven, would be just as dumbstruck in delighted self-forgetfulness as he is in Clarke’s novel. But he would still know his name, not least if addressed by the Voice of the House or by one of its fellow happy inhabitants. The difference is that the occasion of hearing his name would not rouse him to jealousy or confusion or dissatisfaction. It would function more like an echo, a reiteration of the great Rule that guides his life: The beauty of the House is immeasurable; its kindness infinite. It would function, in other words, like a living Amen.
The queen
Of all the brilliant British women writers who lived to a good old age in the long twentieth century, who is your favorite? The candidates are many; both Mary Midgley and Agatha Christie come immediately to mind. Doubtless Rebecca West is chief among all women and men of English letters during this period. But as for me and my house, we hail P. D. James, or as I affectionately call her, The Queen. Long may she reign, even in death.
Of all the brilliant British women writers who lived to a good old age in the long twentieth century, who is your favorite? The candidates are many; both Mary Midgley and Agatha Christie come immediately to mind. Doubtless Rebecca West is chief among all women and men of English letters during this period. But as for me and my house, we hail P. D. James, or as I affectionately call her, The Queen. Long may she reign, even in death.
Born in 1920, James published her first novel in 1962. From her early 40s to her early 90s she published more than 20 books, one every 2-3 years. Just before her 90th birthday, in 2009, she published Talking About Detective Fiction, a winsome and leisurely stroll through the genre she mastered, having received it from the reigning women before her (Christie, Sayers, Marsh, et al) and made it her own. Born two years after the end of World War I, she lived to see every one of the wonders and horrors of the twentieth century; she then died—to give some perspective on the sheer expanse of her life—some 18 months before the U.K. referendum on leaving the European Union.
The Queen is famous for many things, but most of all, and deservedly, for her series featuring Adam Dalgliesh. The series spans 14 novels written across 46 years. They are, in my humble and mostly uninformed opinion, the finest detective novels in the English language. I’m not a fanatic of the genre, but I’ve read widely across the decades (and across the Atlantic), and I’m not even sure who should come in second.
(I’m reading Gladys Mitchell’s Rising of the Moon right now; perhaps I’ll come to agree that that half-forgotten peer to Christie is a worthy competitor for the throne.)
What makes James’s work so royally perfect? The answer may be boring, but it’s true: she’s a master at the mechanics of what makes a mystery novel work. Put them together, and you’ve got the best of the genre.
First is the prose. It’s readable—she was popular, after all—but crisp, detailed, and stylish, too. More, it’s English: you can tell this is a woman who knows her eighteenth and nineteenth century poetry and novels. The sentences never waste a word, but they take their time. And they always come to a point. In this James was very much a woman of her time; she reads more like Sayers than she does Tana French or Louise Penny. Though she lived into the twenty-first century, she was born closer to the nineteenth, and you feel it in her writing.
Second is the lead. Adam Dalgliesh is the platonic ideal of the English detective. Son of a vicar, widower whose only child and young wife died giving birth, a poet of minor acclaim in his spare time, Dalgliesh is a detective whose reputation precedes him due to his supreme and inarguable competence. Reticent, tactful, passionate, compassionate, and possessed of a rich but private inner life, he lives for the job, and always gets it done.
Third is the plotting. The deaths are rarely outlandish but always complex; they’re also always equally difficult to figure out (though that may just be me, as I’m generally terrible at guessing whodunnit). Again, the mysteries lean more toward the golden age than to contemporary crime novels, so the template is classic rather than realistic: a surprising, even shocking murder; a cast of suspects; three dozen paths criss-crossing the murder scene and the victim’s now-revealed secret lives; a patient narrowing-down of suspects via interviews, alibis, discoveries, and evidence; and the final, climactic confrontation and confession. To watch James weave the web then unravel it is never anything but a joy.
Fourth and finally, and most important in terms of what elevates the Dalgliesh series above its peers, is the social observation and characterization. The plot hooks me; the prose keeps me; the acute eye for human and social detail is what strangely warms my heart. Whatever one’s view of arguments about highbrow versus middlebrow and “art” versus “entertainment,” James’s books bridge the gap inasmuch as they use the occasion of a murder and the form of a mystery to examine the human condition. And the insights invariably illumine.
That social aspect to the Dalgliesh books makes them doubly significant, since the first in the series was written in or around the year JFK was elected; the last, in or around the year Obama was elected. What one feels when reading the books in chronological order is the extraordinary social changes happening in real time in the background of the stories—and James is deeply attuned to them. (As she should be, having spent her girlhood in interwar Britain, raised in a family with so little money she had to quit school as a teenager to go to work.) That aforementioned first entry, Cover Her Face, feels very much a portrait of rural postwar England, itself still bearing traces of the Victorian and the Edwardian. By the sixth Dalgliesh novel, Death of an Expert Witness, published in 1977, the world has turned upside down. The book is littered with casual references to the signs of the times: recession; abolition of the death penalty; women wearing trousers(!); a more or less out lesbian couple living in the Fens (albeit referred to by both the narration and the dialogue solely as “friends”—this is James’s ironic reserve, not prudishness); the rise of the management class; “women’s Lib”; abandoned country churches; even ordinary police use of a helicopter, which ferries Dalgliesh from London to East Anglia the day after the murder.
What suffuses every page, adorning the narrative without ever weighing it down, is James’s lightly worn but deeply felt Anglican faith. She doesn’t require her hero to believe—his familiarity with tragedy and evil both walls him off from and draws him ineluctably toward the religious life—but the presence, or rather absence, of God haunts his every endeavor of detection. Whence law? justice? mercy? She forces her readers, as she does her characters, to wonder. It’s something every good mystery novelist aspires to do. For her part, the Queen never fails to execute.
The Book of Strange New Things, 3
So I don’t think Michel Faber’s The Book of Strange New Things works. Its lead is unbelievable; the prose is unmemorable to a fault; the payoffs meant to explain the eerie human and mental atmosphere on the alien planet are unsatisfactory, and call in turn for further explanations that are never forthcoming.
What works, if anything? A few things.
So I don’t think Michel Faber’s The Book of Strange New Things works. Its lead is unbelievable; the prose is unmemorable to a fault; the payoffs meant to explain the eerie human and mental atmosphere on the alien planet are unsatisfactory, and call in turn for further explanations that are never forthcoming.
What works, if anything? A few things.
1. The aliens. Or as Peter calls them, the Oasans. Faber succeeds in creating and depicting—with considerable restraint—a plausible and heretofore unimagined style of intelligent life beyond Earth. We get to know them, but at some distance. They are hungry for Jesus, and believably so. They are stubborn, and stubbornly non-human, yet intelligible. They are both like us (bipedal, five-fingered, linguistic) and unlike us (misshapen, hideous faces; radically communitarian; lacking something like an Ego, though individuated nonetheless). Faber is at his best when he’s describing the Oasan community or narrating a conversation between one of them and Peter.
2. The most theologically pregnant feature of the book is the suggestion that the Oasans are mortal, profoundly vulnerable to suffering, illness, and death, but may not be sinful. This is half a virtue for the novel, because Faber is clever enough to imagine this state of affairs (and, by extension, the effects it might have for pastor-missionaries who think of Sin as the one great problem addressed by Christianity), but not committed or interested enough to follow through on its many pastoral and theological implications. C. S. Lewis did so in the first two books of his Space Trilogy, but that is a work of fantasy as much as it is science fiction. Faber here could have offered a more realistic or at least less of a #FullChristian take. But he just leaves it untouched, beyond the crisis it creates for Peter’s faith, since what the Oasans want is healing of their infirmities, and he doesn’t know if he truly believes he can offer that. Then he decides to leave them. The end.
3. That’s a tad glib. The final two pages, the final paragraph, and the final line are all utterly fitting to the book, and quite apt to the biblical verse on which they are a riff. Speaking of which…
4. The relationship between Peter and Beatrice (hello there, Meaningful Names; may I take your baggage?) that is, or is meant to be, the emotional heart of the novel largely works, I think, though I am undecided on what Faber himself thinks of it. Due to the distance between them, Peter’s poor communication skills, and the roiling catastrophes on Earth, Bea more or less lets go of Peter within two or three months of the six-month mission. Seems abrupt, no? She doesn’t stop loving him, but she in effect hands him over to the Oasans, thinking him dispassionate and uncaring, even as she is carrying their first and only child in her womb. It would not be an unjust reading to say that what the novel reveals is that Peter and Bea’s relationship was fragile from the start, built on codependency (she rescued him from addiction and led him to Christ; marrying him brought her out of shame for her upbringing and past sexual experiences) and persisting mutual neediness (they have no friends to speak of; they have no activities other than evangelizing and caring, together, for their little flock). Each of them has nothing but the other, plus Jesus. When all is right with the world, that’s more than enough. When the world—their world—starts to crumble, it proves not nearly enough. What I want to know is: Does Faber want us to see this? Or does he think their relationship a beautiful, healthy, antifragile thing that is only called into question by the stress shocks, so to speak, of unprecedented distance and trial? In any case, it’s emotionally credible, and while I wasn’t devastated by their increasing detachment and loss, I felt it.
4. Speaking of which, Faber also succeeds in his depiction of Peter’s relationship with Grainger, his main “handler” and only real friend on Oasis. Their budding no-yes-maybe-no relationship—little more than seeking some kind of basic human connection in an emotional wasteland—is worn and lived-in and all too recognizable.
* * *
I cannot conclude these reflections, however, without instancing a few quotations to show how off, finally, Peter is as a character, that is, as a Christian convert, pastor, and missionary (recall: not because his theology is wrong, but because it doesn’t hold together; the parts don’t add up to a whole that makes sense of his character, or that echoes anything one would find in the world of Christian faith and ministry). First:
“So what’s your role?”
“My role?”
“Yeah. A minister is there to connect people to God, right? Or to Christ, Jesus, whatever. Because people commit sins and they need to be forgiven, right? So . . . what sins are these guys committing?”
“None that I can see.”
“So . . . don’t get me wrong, Peter, but . . . what exactly is the deal here?”
Peter wiped his brow again. “Christianity isn’t just about being forgiven. It’s about living a fulfilled and joyous life. The thing is, being a Christian is an enormous buzz; that’s what a lot of people don’t understand. It’s deep satisfaction. It’s waking up in the morning filled with excitement about every minute that’s ahead of you.”
Mmm. Okay. An enormous buzz. Filled with excitement. Did I mention that this guy left behind his wife and all he knew to share the gospel with aliens? That he and his wife, back on Earth, would hand-stitch tracts of Bible stories to be mailed and delivered to foreign, “unreached” people groups? For what? Buzz and excitement? (NB: He’s not a charismatic, and his faith is rocked to the core when an Oasan asks him to pray for her to be healed from a physical injury.)
Second:
He only wished he’d had the chance to explain more fully how prayer worked. That it wasn’t a matter of asking for things and being accepted or rejected, it was a matter of adding one’s energy—insignificant in itself—to the vastly greater energy that was God’s love. In fact, it was an affirmation of being part of God, an aspect of His spirit temporarily housed inside a body. A miracle similar, in principle, to the one that had given human form to Jesus.
Ah. Gotcha. So this dude’s a “we’re all incarnations of God/Jesus is just the highest version” sort of Christian. Excellent. No further comment necessary, none whatsoever.
Third and last:
“You one of those decaffeinated Christians, padre? The diabetic wafer? Doctrine-free, guilt-reduced, low in Last Judgment, 100 percent less Second Coming, no added Armageddon? Might contain small traces of crucified Jew?” Tartaglione’s voice dripped with contempt. “Marty Kurtzburg—now he was a man of faith. Grace before meals, ‘A Mighty Fortress Is Our God,’ none of this Krishna-has-wisdom-too crapola, always wore a jacket and pressed pants and polished shoes. And if you scratched him deep enough, he’d tell you: These are the last days.”
Peter swallowed hard on what tasted like bile. Even if he was dying himself, he didn’t think these were the world’s last days. God wouldn’t let go of the planet he loved so easily. He’d given His only son to save it, after all. “I’m just trying . . . just trying to treat people the way Jesus might have treated them. That’s Christianity for me.”
Faber almost grasps the nettle here. Almost. The problem is that he supposes there are only two options: either fundamentalist (the Lutheran Kurtzburg) or non-fundamentalist (the (Abelardian?) evangelical Peter). Faber’s imagination can conceive a traditionalist Christian believer exclusively as a fundamentalist who travels to an alien world in “jacket and pressed pants and polished shoes.” Equation: true believer = traditionalist = confesses an actual bodily resurrection = fundamentalist = culturally parochial and anthropologically naive stereotypical Western missionary. And since Peter is not that, that is to say the last item, he cannot be any of the others. But Faber also wants—or rather, his narrative requires—Peter to be a Bible-believing, hyper-evangelistic, tract-mailing, low-church Pietist type. One who thinks Christianity is a matter of life and death … and yet who also describes Christianity as an exciting emotional buzz, moralized without remainder into treating other people the way Jesus would treat them.
The novel remains powerful and evocative, and I don’t regret reading it. But the unrealized potential makes the whole thing all the more disappointing. Oh well.
The Book of Strange New Things, 2
In my last post I wrote about how Peter, the protagonist of Michel Faber’s The Book of Strange New Things, is unbelievable. I want now to say a bit more about why the novel doesn’t quite work.
In my last post I wrote about how Peter, the protagonist of Michel Faber’s The Book of Strange New Things, is unbelievable. I want now to say a bit more about why the novel doesn’t quite work.
One is the prose. It is bloodless and boring. Perfectly adequate, never “bad,” it is so unmemorable that at times I wondered if that was Faber’s intention: perhaps to signal the inner purity of Peter’s converted heart and mind. Based on a quick perusal of Faber’s other work (esp. Under the Skin and The Crimson Petal and the White), the man can write interesting and stylish prose. So what went wrong here? Or, if the plain style is a choice, why does it fail in its purpose? The only possible narrative effect is to make of Peter an utterly vanilla protagonist.
A second issue is the tone. For much of the novel the atmosphere on Oasis, the alien planet, is somehow askew: haunting, haunted, moody, oppressive, mysterious. The reader gets major Solaris vibes (or even, for me, echoes of Sphere). Something is wrong here. What could it be?
Nothing at all, as it turns out. The “reveals,” such as they are, are fourfold:
Light years away, Earth—politically and ecologically—is falling apart at the seams.
The corporation that sponsors both the intergalactic travel to Oasis and the scientific outpost on it has as its goal to make Oasis a kind of ark or haven for the elite few on Earth who are (a) rich enough and (b) sane enough to qualify to come.
The corporate employees (scientists, engineers, doctors, mechanics) who work at/for the Oasan outpost are such flat personalities—resorting to neither sex nor drugs nor violence to let off steam or give vent to their vices and repressed desires—by design: they were selected by a sophisticated psychological process created to exclude all persons who might fall back on such “anti-social” habits.
The intelligent alien species, the Oasans, have extremely vulnerable bodies supported by nonexistent immune systems. The slightest injury or illness is terminal, therefore, and they believe “the technique of Jesus” to provide deliverance from, and possibly miraculous healing for, this condition.
I’m going to save comment on number 4 for the next post, because (along with the depiction of Peter’s epistolary estrangement with his wife, Beatrice) it the depiction of the Oasans is the best thing about the book. What I want to focus on now is simple: none of these reveals is satisfying, because none of them explains the brooding, discombobulated atmosphere so effectively manufactured by Faber. The closest any of them comes is number 3, and this one is the least credible. Why?
Answer: Faber wants us to believe that, so long as you put the right controls in place, you could transplant 50-100 adult human beings from Earth to a colony on another planet, and without actually lobotomizing, sterilizing, or otherwise chemically sedating them, they would go about their daily jobs more or less contentedly and consistently, without psychic or emotional needs or problems, absent children, elders, religion, recreation, marriage, family, sex, alcohol, drugs, gambling, art, literature, theft, envy, deceit, or violence.
To me, that reads like a joke. Or a thought experiment by someone who’s never met a human being, or read human history. Or, at best, a “what if?” exercise or narrative puzzle that calls for further explanation—rather than itself an attempt at an explanation of some other mysterious phenomenon, which is how it functions in the novel. How can this fanciful assertion of neutered, compliant, prelapsarian humans (who are, mind you, nothing but a random assortment of corporate employees who live on an alien planet with nothing to do but work) serve to answer the reader’s befuddlement at the unyielding, inhuman, overbearing environment in which Peter finds himself? The answer to one inexplicable mystery cannot be the assertion merely of another inexplicable mystery, not least one so implausible as this. But there it is. And it does not work.
The Book of Strange New Things, 1
I just finished Michel Faber’s The Book of Strange New Things, and I’ve got Thoughts. I didn’t hate it, but I didn’t love it either. I think I might expand on a couple reasons in future posts. But the first thing I have to say about the book is this.
The lead character is simply not believable.
I just finished Michel Faber’s The Book of Strange New Things, and I’ve got Thoughts. I didn’t hate it, but I didn’t love it either. I think I might expand on a couple reasons in future posts. But the first thing I have to say about the book is this.
The lead character is simply not believable.
Here are things that are true of him:
He is a Christian.
He is a British evangelical.
He is an adult convert.
He is an ex-addict, sober alcoholic, and onetime homeless person.
He is happily married.
He is a pastor.
He and his wife are partners in ministry.
Their ministry is extremely evangelistic; the sort that moves heaven and earth to reach a single soul.
Their church is very “low.”
Their church and ministry are Bible- and sermon-centric (liturgy and sacrament are, if I recall correctly, never mentioned).
Their evangelistic efforts include, for example, hand-crafted tracts and pamphlets for far-away “unreached” people groups.
They both agree, upon discovery of intelligent life on a distant planet, that it is God’s will for him, the husband-pastor, to journey light-years away to bring the gospel to this alien species.
Also, they both share misgivings about, bordering on dislike for, St. Paul.
Also, he, the husband-pastor, takes for granted that the Pastoral Epistles were written by St. Paul to St. Timothy in the year AD 68.
Also, he rejects with vehemence the doctrine of the resurrection of the body.
The story is set in the near future; though the year is never specified, it is probably meant to be sometime in the next 50-150 years.
Numbers 1 through 12 are perfectly believable. Number 14 would be consonant with them. Number 13 would be an odd fit; the reader would be right to expect more than a passing explanation (which she would not receive). But number 15 brings the whole edifice crumbling down.
Let me instance very nearly the only reference to bodily resurrection in all 500 pages of the novel:
Jesus Lover Five [an alien believer] had fallen silent. Peter couldn’t tell if she was persuaded, reassured, sulking or what. What had she meant, anyway? Was Kurtzberg [the alien congregation’s former missionary-pastor from Earth] one of those Lutheran-flavored fundamentalists who believed that dead Christians would one day be resurrected into their old bodies—magically freshened up and incorruptible, with no capacity to feel pain, hunger or pleasure—and go on to use those bodies for the rest of eternity? Peter had no time for that doctrine himself. Death was decay, decay was decay, only the spirit endured.
The author, Faber, is unfailingly unpatronizing in his own (alien) inhabitation of an evangelical missionary’s mind and thoughts, even his piety. But this false note is telling. Like a fart in a fugue, it afflicts the whole. And the fact that it comes halfway through the novel, with neither preparation nor elaboration, tells us that the author cannot hear the dissonance, does not smell the stench.
Bible-centric low-church hyper-evangelistic born-again missionary-pastors are, without exception, Pauline in flavor and faith, and above all they are adamant believers in the resurrection of the body: first Jesus’s, then believers’. There are no exceptions to this rule. They do not pick and choose books of the New Testament with which they disagree or in which they casually disbelieve. To begin to do such a thing, to begin to make exceptions, is to cease to be a Bible-centric low-church hyper-evangelistic born-again missionary-pastor, one willing to move heaven and earth to win a single soul, to place a New Testament in the hands of a single unbeliever.
Perhaps I exaggerate. Perhaps Faber is himself such a person (though, from what I can tell, he most certainly is not), or perhaps he knows such a person. But such a person in unique on this planet. To make such a unique person the protagonist of a novel, one must know, and show that one knows, that he is indeed so unique; and, thereupon, to sketch what led to his being thus unique. That Faber does not offer that sketch suggests to me, his reader, that he lacks this knowledge. Lacking it, the novel’s central character does not hold together. Which means the novel does not hold together.
Late le Carré
The truth is that politics began to intrude itself into le Carré’s work more flagrantly. It certainly preoccupied him. The Brexit vote outraged him, and at the end of his life he petitioned for Irish citizenship, so that he might remain a European. “I think my own ties to England were hugely loosened over the last few years,” he told The Guardian in 2019. “And it’s a kind of liberation, if a sad kind.”
The truth is that politics began to intrude itself into le Carré’s work more flagrantly. It certainly preoccupied him. The Brexit vote outraged him, and at the end of his life he petitioned for Irish citizenship, so that he might remain a European. “I think my own ties to England were hugely loosened over the last few years,” he told The Guardian in 2019. “And it’s a kind of liberation, if a sad kind.” This growing disenchantment could not help but leave its mark on his work. In his classic novels, politics is the background against which his figures act; in the later ones, politics itself is the subject matter, and his figures become the surrogates who act it out.
One of the reasons that the later books tend to blur together is in the sameness of their plots: an essentially decent but rather dim fellow is complicit in some sort of international conspiracy about which he is ignorant until he is enlightened through his encounter with a clear-eyed idealist, after which he tries to redeem himself with a selfless but typically futile act of heroism. Le Carré’s idealists were sadly generic: all-purpose human-rights lawyers or international doctors—types rather than individuals. This is the tragic irony of his career: having made his mark by introducing moral complexity and ambiguity into the spy novel, he ended by making cardboard cut-outs against whom James Bond seems like Hamlet.
—Michael J. Lewis, “The Cooling of John le Carré,” The New Criterion (June 2021). That seems a harsh assessment, but what comes before and after the essay is measured, fair, and deeply appreciative of le Carré’s art. I wrote about his second-to-last novel, A Legacy of Spies, when it came out in fall 2017. I enjoyed it, though my reaction was similar to Lewis’s, and only confirmed by what turned out to be le Carré’s last novel, Agent Running in the Field, which Lewis calls his “Brexit novel.” Le Carré was one of a kind, and his prose was always top notch, but his career was bifurcated by two 30-year periods: 1961–1989, and 1990–2019. A Perfect Spy (1986) is his masterpiece, or rather his crowning masterpiece, alongside The Spy Who Came in From the Cold and the subsequent Smiley/Karla Trilogy. But there are other jewels in the crown, both before and after the end of the Cold War, because the man did not know how to write boring sentences or boring stories. I think of him the way I do P. D. James: a master of his craft whose second-tier work runs circles around would-be competitors. And as with her prolific output, I look forward to finishing every single book that came from his pen in my lifetime.
Ahab, slave to the dread tyrant Sin: Melville's dramatic exegesis of Romans 7
Near the finale of Moby-Dick, in the closing moments of the last chapter before the great chase for the white whale begins, gloomy Ahab has one final heartfelt conversation with Starbuck, his earnest and home-loving first mate. At the very moment when the climactic encounter is nigh, Ahab looks to pull back. And Starbuck is eager to help him do so. They converse on the deck, Ahab unsure of himself and Starbuck pleading with him, wooing him, conjuring the decision against the fatal hunt that he so hopes Ahab is capable of making. And just when Starbuck thinks he has his quarry, something inexplicable and wholly mysterious changes in Ahab. Here is Melville:
But Ahab's glance was averted; like a blighted fruit tree he shook, and cast his last, cindered apple to the soil.
"What is it, what nameless, inscrutable, unearthly thing is it; what cozening, hidden lord and master, and cruel, remorseless emperor commands me; that against all natural lovings and longings, I so keep pushing, and crowding, and jamming myself on all the time; recklessly making me ready to do what in my own proper, natural heart, I durst not so much as dare? Is it Ahab, Ahab? Is it I, God, or who, that lifts this arm? But if the great sun move not of himself; but is as an errand-boy in heaven; nor one single star can revolve, but by some invisible power; how then can this one small heart beat; this one small brain think thoughts; unless God does that beating, does that thinking, does that living, and not I. By heaven, man, we are turned round and round in this world, like yonder windlass, and Fate is the handspike. And all the time, lo! that smiling sky, and this unsounded sea! Look! see yon Albicore! who put it into him to chase and fang that flying-fish? Where do murderers go, man! Who's to doom, when the judge himself is dragged to the bar? But it is a mild, mild wind, and a mild looking sky; and the air smells now, as if it blew from a far-away meadow; they have been making hay somewhere under the slopes of the Andes, Starbuck, and the mowers are sleeping among the new-mown hay. Sleeping? Aye, toil we how we may, we all sleep at last on the field. Sleep? Aye, and rust amid greenness; as last year's scythes flung down, and left in the half-cut swaths—Starbuck!"
Melville is playing out for us here, in dramatic form, the similar soliloquy of St. Paul in chapter 7 of his epistle to the Romans:
I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate. Now if I do what I do not want, I agree that the law is good. So then it is no longer I that do it, but sin which dwells within me. For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will what is right, but I cannot do it. For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I do. Now if I do what I do not want, it is no longer I that do it, but sin which dwells within me. So I find it to be a law that when I want to do right, evil lies close at hand. (vv. 15-21)
The "old man" weighed down by the flesh, Adam in his chains, lies in the squalor of bondage to sin—not just his own sins, but Sin, a sort of emergent personified power, a tyrant who reigns over the fallen children of Adam. Such a one is by definition unfree, and therefore utterly unfree even to choose the good, and therefore absolutely incapable of saving himself. Even with the wise route laid out before him, he cannot act. He needs a savior and more than a savior: a rival king to trample down Sin's false kingdom, and together with him to put to Death to death.
So argues Matthew Croasmun in his book The Emergence of Sin: The Cosmic Tyrant in Romans. (See further Wesley Hill's stimulating reflections on the book.) Ahab exemplifies Croasmun's thesis.
But because Melville is Melville, he's up to even more. Notice the brief, seemingly throwaway prefatory line of poetic simile: "But Ahab's glance was averted; like a blighted fruit tree he shook, and cast his last, cindered apple to the soil." Melville knows he's depicting the old man; he knows he writes of Adam. That is why he places us in a garden with a spoiled tree with its spoiled fruit "cast"—fallen—to the "soil"—adamah. And it is why, finally, he begins with the gaze: "Ahab's glance was averted." As St. Augustine writes in Book XIV of City of God, the sin of Adam was not per se the eating of the fruit of the tree of the knowledge of good and evil; evil acts come from an evil will. (Augustine quotes Jesus from the Sermon on the Mount to note that evil fruit could only come—metaphorically—from an evil tree—the will of the first man.) Whence Adam's evil will, then? There is no trite answer, no easy explanation. In chapter 13 Augustine spells out the logic (italics all mine):
Our first parents fell into open disobedience because already they were secretly corrupted; for the evil act had never been done had not an evil will preceded it. And what is the origin of our evil will but pride? For "pride is the beginning of sin" (Sirach 10:13). And what is pride but the craving for undue exaltation? And this is undue exaltation, when the soul abandons Him to whom it ought to cleave as its end, and becomes a kind of end to itself. This happens when it becomes its own satisfaction. And it does so when it falls away from that unchangeable good which ought to satisfy it more than itself. This falling away is spontaneous; for if the will had remained steadfast in the love of that higher and changeless good by which it was illumined to intelligence and kindled into love, it would not have turned away to find satisfaction in itself, and so become frigid and benighted; the woman would not have believed the serpent spoke the truth, nor would the man have preferred the request of his wife to the command of God, nor have supposed that it was a venial transgression to cleave to the partner of his life even in a partnership of sin. The wicked deed, then—that is to say, the transgression of eating the forbidden fruit—was committed by persons who were already wicked.
Evil acts have their source in an evil will, and a will becomes evil when it becomes uncoupled from its true end and finds its end in itself. To become one's own end is to fall away from the true and eternal Good that alone satisfies the longings of the soul. "This falling away is spontaneous": there is no narrative, no logic, no inner rationale much less necessity, that can account for it. It just happens. The image Augustine uses for this spontaneous falling is "turning away," depicted as a kind of anti-repentance. Adam turns his eyes from God, his final End and supreme Good, to lesser things. Doing so just is The Fall.
And that is just what Melville his his Adam, Ahab, do in response to Starbuck's eminently reasonable efforts to persuade: "But Ahab's glance was averted." By what? To what? Why? We aren't told. It's spontaneous; there is no explanation to be sought because there is no explanation to be had. Ahab's turn is a surd like all sin is a surd. It has no reason, for it is no-reason, not-reason incarnate. His desire has overwhelmed his sense; his craving has overtaken his will; he himself has become his own end, and answering the command of another, from without, he rushes to his fate "against all natural lovings and longings," no matter the cost, his own life and the life of his men be damned.
Damned, indeed. Ahab is Adam without a second Adam. There is no savior in his story, even if Starbuck stands in for one as a kind of messenger or angel. Ahab, that archetypal self-made American man, is finally not the captain of his own ship. The captain of the Pequod is rather that "cozening, hidden lord and master, and cruel, remorseless emperor" in whose service Ahab places himself when he baptizes the barb meant for the white whale: "Ego non baptizo te in nomine patris, sed in nomine diaboli."
The devil is Ahab's lord, as he is fallen Adam's master. He reigns in their death-bound lives through their bent and broken wills by the tyrannical power of Sin. Absent intervention, Adam's fate is Ahab's: to be drowned eternally in the depths of the sea, bound by the lines of his own consecrated weaponry to the impervious hide of Leviathan: the very object to which his gaze turned, the means of his helpless demise.
Wallace Stegner on the writing life of academic overachievers
I remember little about Madison as a city, have no map of its streets in my mind, am rarely brought up short by remembered smells or colors from that time. I don’t even recall what courses I taught. I really never did live there, I only worked there. I landed working and never let up.
What I was paid to do I did conscientiously with forty percent of my mind and time. A Depression schedule, surely—four large classes, whatever they were, three days a week. Before and between and after my classes, I wrote, for despite my limited one-year appointment I hoped for continuance, and I did not intend to perish for lack of publications. I wrote an unbelievable amount, not only what I wanted to write but anything any editor asked for—stories, articles, book reviews, a novel, parts of a textbook. Logorrhea. A scholarly colleague, one of those who spent two months on a two-paragraph communication to Notes and Queries and had been working for six years on a book that nobody would ever publish, was heard to refer to me as the Man of Letters, spelled h-a-c-k. His sneer so little affected me that I can’t even remember his name.
Nowadays, people might wonder how my marriage lasted. It lasted fine. It throve, partly because I was as industrious as an anteater in a termite mound and wouldn’t have noticed anything short of a walkout, but more because Sally was completely supportive and never thought of herself as a neglected wife—“thesis widows,” we used to call them in graduate school. She was probably lonely for the first two or three weeks. Once we met the Langs she never had time to be, whether I was available or not. It was a toss-up who was neglecting whom.
Early in our time in Madison I stuck a chart on the concrete wall of my furnace room. It reminded me every morning that there are one hundred sixty-eight hours in a week. Seventy of those I dedicated to sleep, breakfasts, and dinners (chances for socializing with Sally in all of those areas). Lunches I made no allowance for because I brown-bagged it at noon in my office, and read papers while I ate. To my job—classes, preparation, office hours, conferences, paper-reading—I conceded fifty hours, though when students didn’t show up for appointments I could use the time for reading papers and so gain a few minutes elsewhere. With one hundred and twenty hours set aside, I had forty-eight for my own. Obviously I couldn’t write forty-eight hours a week, but I did my best, and when holidays at Thanksgiving and Christmas gave me a break, I exceeded my quota.
Hard to recapture. I was your basic overachiever, a workaholic, a pathological beaver of a boy who chewed continually because his teeth kept growing. Nobody could have sustained my schedule for long without a breakdown, and I learned my limitations eventually. Yet when I hear the contemporary disparagement of ambition and the work ethic, I bristle. I can’t help it.
I overdid, I punished us both. But I was anxious about the coming baby and uncertain about my job. I had learned something about deprivation, and I wanted to guarantee the future as much as effort could guarantee it. And I had been given, first by Story and then by the Atlantic, intimations that I had a gift.
Thinking about it now, I am struck by how modest my aims were. I didn’t expect to hit any jackpots. I had no definite goal. I merely wanted to do well what my inclinations and training led me to do, and I suppose I assumed that somehow, far off, some good might flow from it. I had no idea what. I respected literature and its vague addiction to truth at least as much as tycoons are supposed to respect money and power, but I never had time to sit down and consider why I respected it.
Ambition is a path, not a destination, and it is essentially the same path for everybody. No matter what the goal is, the path leads through Pilgrim’s Progress regions of motivation, hard work, persistence, stubbornness, and resilience under disappointment. Unconsidered, merely indulged, ambition becomes a vice; it can turn a man into a machine that knows nothing but how to run. Considered, it can be something else—pathway to the stars, maybe.
I suspect that what makes hedonists so angry when they think about overachievers is that the overachievers, without drugs or orgies, have more fun.
—Wallace Stegner, Crossing to Safety (1987), pp. 96–98
On Moby-Dick
I finally did it. Last month I read Herman Melville's Moby-Dick.
It would be an understatement to say that I loved it. I fell in love. And with all of it: the prose, the themes, the characters, the plot, the figural saturation, the endless and endlessly digressive chapters, the sheer American mythic theogony of it.
When one commits to read such heralded classics, there's always the question lingering in the back of one's mind whether it will prove a crushing disappointment. Like meeting one's heroes, reading the canon is not always for the faint of heart.
No such disappointment with Moby-Dick. Since I started it, and especially since I finished it, I have been an annoying pest to anyone and everyone who will listen to me sing of its greatness, some 170 years since its writing.
The air one breathes while reading Melville is rare. It's the same air one discovers blowing through Shakespeare, Dante, Milton, Dostoevsky, Virgil, Homer. After reading such authors, one understands the true meaning of such over-used terms like "classic," "genius," and "master." They are a class unto themselves.
Reading Melville's writing in Moby-Dick is like reading Shakespeare, only if he were an American and wrote prose. It's poetry in long-form and without line breaks. Melville did not know how to write an uninteresting sentence. The cavalcade of words builds and builds until it becomes a vast and imposing army in flawless formation, executing whatever order of subtle wit or penetrating insight Melville deigned to issue.
Did I mention he's funny? Laugh out loud funny. Every sentence in the book could be underlined, every third paragraph circled and starred, every fifth excerpted in an anthology of nothing but samples of perfect instances of American English construction.
I got bit by the theology bug early in my teens. I was dead set on my discipline from an early age. But had I read Moby-Dick at the same age, they might have gotten me instead. I mean language and lit: I might have been bound for English departments, buried beneath a rubble of 19th century manuscripts, for the rest of my life. Indeed, what makes a classic a classic, and therefore what makes Melville's opus a classic, is its inexhaustible character. Upon closing the final page, I could imagine dedicating my life to this book and this book alone. Its riches are bottomless.
Yet the one thing I can't imagine is having anything original to say about such a widely interpreted and commented-upon book. Even these reflections are little more than modest variations on the same ringing theme common to thousands upon thousands of American readers since the centenary of Melville's birth in 1919. But I'm hungry for more. I already read Nathan Philbrick's Why Read Moby-Dick? Here's to more where that came from, and above all, to many, many, many re-readings of that great mythic tome—that oceanic mishmash of Qoheleth and the Book of Job—that biblical pastiche of the enduring American soul—the undoubted and unrivaled great American novel—the one, the only, Moby-Dick; or, The Whale.